Из чего состоит кросна, что такое бурачок и какими бывают народные сарафаны? Тайны русских традиций и значения забытых старинных слов узнали полазненские школьники на мастер-классах в Школе искусств.

Педагог фольклорного отделения Полазненской школы искусств Татьяна Рожкова познакомила ребят посёлка с некоторыми традициями русского народа и рассказала о значениях забытых слов.
– Например, ткацкий станок наши бабушки называли кросной, – рассказала она. – Он состоит из становины, челнока, нитченков, зубчиков, ремисков. Тут есть и ценки, набилки, навоя, колода, привоя, и даже подножки. Так много незнакомых слов, но каждое имеет свой смысл и предназначение, не правда ли?

А некоторые вещи, как выяснилось, ребята знают только по русским народным сказкам. Например, лапти. А вот на полке разноцветные игрушки-свистульки, сейчас их можно увидеть разве что в музее или на ярмарках. Вот плетёные корзины – ну уж совсем обычный предмет, ан нет – называются они по-разному: лукошко, туясок, бурачок. Да и сделаны из разных материалов: лозы, ивы, бересты.
Кстати, по русским народным традициям молодые незамужние девушки должны были носить длинные косы и заплетать их лентами до самого последнего волоска. Считалось, чем длиннее коса, тем мудрее девушка. А вот женщины обязательно убирали свои волосы в пучок и под платок. Костюмы на встрече представили ученицы фольклорной студии «Кросна». Они же выступили и с творческими номерами.
– Тынды-рынды, тынды-рынды, я спою для вас, ребята, да про Ванькины дела, – запела Любовь Паздникова.Оказывается, словами «тынды-рынды» в песнях раньше изображали звуки музыкальных инструментов.

После заводных, весёлых песен вдохновлённые народным творчеством школьники принялись плести яркие, разноцветные браслетики по старинной технологии – так раньше плели пояса. Ведь раньше пояс был своего рода оберегом. Рубахи носили все, у мужчин они назывались косоворотки или голошейки и обязательно подпоясывались с правой стороны. Женщины носили пояса с сарафанами-косоклинниками. Считалось, чем больше клиньев на сарафане, тем богаче девушка.– Мне очень понравились сарафаны у девушек, – поделилась впечатлениями Настя Зацепина. – Моя бабушка часто рассказывает о своей жизни, поэтому такие слова, как изба, сенки, хлев, ограда или конюшня, мне знакомы.

Третьеклассник школы № 1 Миша Ежелин рассказал, что часто ходит на различные экскурсии. Но сегодня он открыл для себя много нового.
– Не знал, что глаза в старину назывались очи, а лоб – чело, – признался он и совсем по-взрослому добавил: – Думаю, знать традиции русского народа важно и нужно. Сейчас появляются новые традиции, которые через поэтов, танцоров и писателей будут также передаваться следующим поколениям.

Мастер-классы состоялись в рамках проекта «Чисто по-русски», поддержанного Президентским фондом культурных инициатив https://xn--80aeeqaabljrdbg6a3ahhcl4ay9hsa.xn--p1ai/.

Комментировать в соцсетях